アヴェスターにはこう書いている?
本を読んでいて気になったことなどを徒然なるままにメモしておくブログ。書評というより「読書メモ」。
プロフィール

ツァラトゥストラ

Author:ツァラトゥストラ
「ツァラトゥストラはこう言っている?」の姉妹編。日々読んでいる本から気になった箇所をピックアップして自由にコメントするブログ。

FC2ブログランキング

FC2ブログランキング

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

月別アーカイブ

カテゴリー

FC2カウンター

ブログ内検索

RSSフィード

リンク

このブログをリンクに追加する

佐々木静子 『先生! 中国語文法のここがわかりません!』

 簡単会話編第四章でも出てきた「ちょっと」ですが、実は“一会儿”が時間詞で“一下(儿)”は動量詞、そして“一点儿”は数量詞ということになります。(p.156)


ちょっとした疑問が解消された箇所の1つ。

引用文とは関係がないが、漢字の原義に立ち返って言葉の意味を理解・感得するという本書の基本的な発想はかなり参考になった。特に最初の「簡単会話編」にその特徴が色濃く出ており、本書の特徴と言えるだろう。

文法書は読むだけでは言語習得はできないが、そのための方向性や方法を示したり、個別の事項のヒントを与えるという役割はあると思う。

スポンサーサイト

テーマ:読書メモ - ジャンル:本・雑誌

この記事に対するコメント

この記事に対するコメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する


この記事に対するトラックバック
トラックバックURL
→http://zarathustra.blog55.fc2.com/tb.php/738-2ab7e6de
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)